Mãi còn yêu
Hiện nay MCY đã tích hợp Vietkey. Nên khi đăng nhập các bạn hãy nhấn F9 để tắt Vietkey trước. Sau khi đăng nhập thành công thì nhấn lại F9 để bắt đầu post bài có dấu tiếng Việt.

Cảm ơn các bạn đã ghé wa Mãi Còn Yêu!!!!
Mãi còn yêu

Mãi mãi một tình yêu!!! Anh và em!!!
 
IndexPortalCalendarGalleryTrợ giúpTìm kiếmThành viênĐăng kýĐăng Nhập
* Rất vui được đón bạn đến với diễn đàn http://maiconyeu.withme.us
* Chúng ta đang bắt đầu thử nghiệm thêm trang phim đấy. Chúc các bạn có những giây phút thật sự thư giản bên những thước phim hay.
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Latest topics
Top posters
kevinronald (3285)
 
ngongcuong (2306)
 
nbt123 (1147)
 
Poka (779)
 
matmotmi (484)
 
lucky_boy_91 (360)
 
bO_sMilE (201)
 
boynude_90dn (167)
 
lovelyrosa32 (153)
 
katasocola (141)
 

Share | 
 

 Nào cùng nói lời yêu thương bằng tiếng Nhật nhé!

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
ngongcuong
Nam Thi
Nam Thi


Tổng số bài gửi : 2306
Age : 30
Nơi ở: : Full House
Registration date : 12/09/2008

Bài gửiTiêu đề: Nào cùng nói lời yêu thương bằng tiếng Nhật nhé!   17/2/2009, 11:57 am

Nào cung nói lời yêu thương bằng tiếng Nhật nhé!

Part 1: "I love you" trong tiếng Nhật

Một trong những câu nói quen thuộc và được mọi ng chú ý đến nhất chính là câu nói trao yêu thương "I love you". Trong tiếng Nhật, "tình yêu" là "ai"(愛)(theo Hán Việt thì đọc là "ái" đó) , và động từ "yêu" là "aisuru" (愛する). "Tôi yêu bạn" (tại TViệt mình nhiều đại từ nhân xưng quá, viết hết ra thì bất tiện nên gọi đại diên I love U = Tôi yêu bạn vậy T_T) có thể được nói theo tiếng Nhật bằng nhiều cách, chẳng hạn như "aishite imasu (愛しています)", "Aishiteru (愛してる)(mình thick nói cách này nhất)," "aishiteru yo (愛してるよ)" hay "aishiteru wa (愛してるわ, cách nói của con gái)". Tuy nhiện, người Nhật chẳng bao h nói câu "Tôi yêu bạn" theo cách của ng phương Tây, bởi vì nền Văn hóa khác nhau. Và chẳng có jì là ngạc nhiên khi bạn nghe một ng Nhật nói rằng họ chưa bao h phải nói những câu nói trên trong cuộc sống của mình. (cái này hơi khó tin nhỉ? ^^)

Thường thì ng NHật ít khi biểu hiện rõ tình yêu của mình. Đa số nghĩ rằng tình yêu có thể được thể hiện qua các cử chỉ mà ko nhất thiết phỉa nói thành lời. Và khi họ đặt tình cảm của mình vào câu nói, thường họ sẽ nói rằng ""suki desu (好きです)". "Suki" có nghĩa là thích. Và ngòai câu nói đã nêu, ng NHật còn có thể nói những câu tương tự như "Suki da (好きだ)," "suki dayo" (好きだよ, cách nói của con trai) or "suki yo (好きよ, cách nói của con gái)". Có tất nhiều cách nói với từ "suki", kể cả đối với từ địa phương. "Suki yanen (好きやねん)" là một Vd cho cách nói của Kansai-ben (tiếng Kansai). Bạn có thể hiểu "Suki yanen" với nghĩa "tôi thick bạn" được vì đó là câu nói rất phổ biến ở vùng Kansai. Và cụm từ đó còn được sử dụng làm tên của một loại mỳ ăn liền. (xem hình bên dưới)

Nếu bạn thick một ai đó hay một vật jì đó rất nhiều, bạn có thể sử dụng thêm từ "dai" (có nghĩa là to lớn) thêm vào đằng trước. Và kết quả sẽ là "daisuki desu (大好きです)."

Một từ khác cũng mang nghĩa "yêu" là "koi(恋)". Đây là mẫu tự kanji cho từ "kokoro (心, nghĩa là trái tim). So sánh với những mẫu kanji ở dưới nè (từ bên trái sang "kokoro", "ai" và "koi"

Cả "ai (愛)" và "koi(恋)" đều có thể hiểu theo nghĩa "yêu" được. Tuy nhiên giữa 2 từ này cũng có chút khác biệt.

<<<<<=Chữ ký của thành viên Mãi Còn Yêu=>>>>>>

Dù anh có chạy xa thiệt xa
Em vẫn theo có mình anh thoai!!!!!!
Về Đầu Trang Go down
ngongcuong
Nam Thi
Nam Thi


Tổng số bài gửi : 2306
Age : 30
Nơi ở: : Full House
Registration date : 12/09/2008

Bài gửiTiêu đề: Re: Nào cùng nói lời yêu thương bằng tiếng Nhật nhé!   17/2/2009, 11:58 am

{part 2}
sau đây là 1 số từ có ai và koi

ai

aidokusho
愛読書
(one's favorite book) cuốn sách yêu thích

aijin
愛人
(lover) người êu

aijou
愛情
(love, affection) tình yêu, không nhất thiết nam nữ

aikenka
愛犬家
(a dog lover) người thích chó

aikokushin
愛国心
(patriotism) ái quốc

aisha
愛車
(one's cherished car) chiếc xe yêu

aiyousuru
愛用する
(to use habitually) ưa chuộng, ưa dùng

boseiai
母性愛
(mother's love, maternal affection) tình yêu của mẹ

hakuai
博愛
(philanthropy) bác ái







koi

hatsukoi
初恋
(first love)

hiren
悲恋
(sad love) một tình yêu với kết cục buồn

koibito
恋人
(one's boyfriend/girlfriend)

koibumi
恋文
(love letter) thư tình

koigataki
恋敵
(a rival in love) tình địch

koi ni ochiru
恋に落ちる
(to fall in love with)

koisuru
恋する
(to be in love with) phải lòng

renai
恋愛
(love) tình yêu nam nữ

shitsuren
失恋
(disappointed love) 7 love

koi là tình yêu với người khác giới, một cảm giác khao khát, mong mỏi 1 người. koi có thể được diễn đạt như tình yêu lãng mạn, tình yêu nồng cháy.
ai cũng mang nghĩa giống koi nhưng ai là tình yêu nói chung.
koi có thể mang tính cá nhân, ích kỉ nhưng ai thì là tình yêu đích thực.
Koi is always wanting. Ai is always giving.

Từ renai bao gồm cả koi lẫn ai, có thể hiểu là tình yêu lãng mạn.
renaikekkon là lễ cưới xuất phát từ tình yêu có từ trước, khác với miaikekkon là đám cưới đã có sự sắp xếp của gia đình.

<<<<<=Chữ ký của thành viên Mãi Còn Yêu=>>>>>>

Dù anh có chạy xa thiệt xa
Em vẫn theo có mình anh thoai!!!!!!
Về Đầu Trang Go down
 
Nào cùng nói lời yêu thương bằng tiếng Nhật nhé!
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Mãi còn yêu :: LINH TINH # OTHERS :: Góc ngoại ngữ-
Chuyển đến